Menù Estate 2020

Menù degustazione / Tasting menu

🇮🇹 Gli allergeni sono indicati in grassetto.
🇬🇧 Allergens are indicated in bold.

🇮🇹 Pranzo del mozzo / 🇬🇧 Ship’s Boy Lunch

🇮🇹 Solo a pranzo. / 🇬🇧 Lunch only.

🇮🇹 D1

L’antipasto freddo.
Le cozze.
Il primo del giorno o la pasta allo scoglio (selezione di pasta dalle migliori aziende locali).
Acqua, calice di vino e caffè.
16

🇬🇧 D1

Cold starter.
Mussels.
Chef’s choice or seafood pasta (made in Marche’s country).
Water, glass of wine and coffee.
16

🇮🇹 Menù del nostromo / 🇬🇧 Boatswain Menu

🇮🇹 Pranzo e cena. / 🇬🇧 Lunch and dinner.

🇮🇹 D2

Selezione completa di antipasti.
Primo a scelta.
Trancio del pescato.
Acqua e caffè.
35

🇬🇧 D2

Starters tasting.
First dish.
Fish steak.
Water and coffee.
35

Antipasti / Starters

🇮🇹 Gli allergeni sono indicati in grassetto.
🇬🇧 Allergens are indicated in bold.

🇮🇹 M1 Degustazione di crudità (4)

15

🇬🇧 M1 Raw seafood tasting (4)

🐟
15

🇮🇹 M2 Degustazione di antipasti freddi (3)

10

🇬🇧 M3 Cold starters tasting (3)

🐟
10

🇮🇹 M3 Degustazione di antipasti caldi (3)

13

🇬🇧 M3 Hot starters tasting (3)

🐟
13

🇮🇹 M4 Degustazione completa – non crudi (6)

23

🇬🇧 M4 All starters tasting – not raw (6)

🐟
23

🇮🇹 M5 Scampi crudi (1)

2

🇬🇧 M5 Raw Langoustine (1)

🐟
2

🇮🇹 M6 Ostriche (1)

2

🇬🇧 M6 Oysters (1)

🐟
2

🇮🇹 M7 Il coccio

I sapori e gli odori del Brodetto rivisitato dalla nostra cucina
9

🇬🇧 M7 The earthenware

Flavors of traditional Brodetto revisited by our kitchen, without fish bones
🐟
9

🇮🇹 M8 Apertura di cozze e vongole

8

🇬🇧 M8 Mussels & Clams

🐟
8

🇮🇹 M9 Salumi locali

8

🇬🇧 M9 Cured meats

🐟
8